英国斯特林大学博士生导师张霄军来校作报告


发布日期:2017-05-19访问次数: 字号:

  5月18日,应外国语学院邀请,英国斯特林大学博士生导师、西安外国语大学“西外学者”特聘专家、北京语言大学高级翻译学院特聘校外导师张霄军在学院报告厅作了题为“翻译技术漫谈”的学术报告。国际合作处、学院师生近120人参加报告会。

  张霄军以科技对生活的多方面影响引入主题,紧紧围绕“计算机辅助翻译”“机器翻译”和“本地化翻译”三个方面进行报告。在“计算机辅助翻译”中采用相关案例导入“翻译单元”“翻译记忆”“术语库”等专业概念,通过通俗易懂的语言帮助师生了解计算机辅助翻译工具,促进翻译任务准确进行;在“机器翻译”讲解中,张霄军分享自身实践经验,介绍机器翻译基本原理和工作流程;在“本土化翻译”中,师生通过观看视频认识到本土化翻译应用范围,并启示同学们培养优秀短时记忆能力和灵活语言处理能力,并结合新时代翻译技术不断提升自身水平。最后,张霄军博士为师生答疑解惑,同时澄清翻译技术应用中几个容易误解的观点。

 

  作者:外国语学院  刘金明  编辑:宣传部  杨晓丽





打印本页 关闭窗口
版权所有:河北农业大学 冀ICP备05024133号
中国河北保定灵雨寺街289号 邮编:071001 电话:7521283 招生电话:7521540 7528888